Сто раз подумайте!

Здравствуйте, дорогой журнал «Люблю!» Дайте, пожалуйста, совет, как быть. У меня есть ребенок, которому скоро идти в школу. Сама я русская, мой бывший муж — латыш. Ребенок говорит со мной по-русски, с папой, когда видится, — по-латышски. Муж, конечно, говорит, что надо идти в латышскую школу, а я переживаю: как же я смогу помогать с уроками — латышский знаю не очень хорошо. С уважением, Наталья, г. Рига

Cветлана Шибко-Шипковская, директор школы Klasika

Самое главное, Наталья, что вам надо учитывать — на каком языке думает ваш ребенок. От этого и должен зависеть выбор школы. Если «внутренний язык» вашего ребенка и язык обучения не совпадут, у первоклассника может возникнуть ряд проблем.

1. Серьезный стресс. Переход от достаточно беззаботного, «игрового» образа жизни к учебному и так является стрессом для 6-7-летних малышей; адаптационный период не у всех проходит безболезненно даже на родном языке. Представьте теперь, что происходит с детьми, которые попадают в чужую или почти чужую языковую среду...

Следствие этих проблем — заниженная самооценка ребенка, закомплексованность, нежелание ходить в школу, отсутствие друзей, неприязнь к языку. Может даже замедлиться развитие.

2. Психологические проблемы у родителей. Им, говорящим на другом языке, нелегко налаживать контакты с учителями, руководством школы, родителями одноклассников ребенка; трудно участвовать в школьных делах и праздниках и т. д. Такие родители, как правило, теряют контроль над учебным процессом к 5-6 классу.

Следствие этих проблем — разрушается связь родителей со школой, они все меньше и меньше интересуются, чем занят их ребенок в школе помимо уроков. Но самое страшное может произойти потом — разрушается и связь с ребенком, так как родители больше «не вписываются» в новую жизнь своего чада.

Так что сто раз подумайте, прежде чем примете окончательное решение, в какую школу отдать ребенка. Ведь глобальная цель любой школы — сформировать личность! А хорошо выучить государственный язык можно сегодня и в русской школе. Тем более, если школа будет предоставлять возможности погружений в языковую среду: детские летние лагеря, спортивные секции, творческие студии и т. д.




дошкольник, другие материалы.

Опубликовано 28-02-2001 в номере 157
(C) Izdevnieciba "EVA"